Körkortsbok på thailändska

คู่มือสอบใบขับขี่ ภาษาไทย

 

Den mest kompletta körkortsboken på thailändska på marknaden. Innehållet är baserat på kursplanens teoridel. Boken är ett komplement till körkortsböcker på svenska.

Boken blev till tack vare en grupp av svenska män som ville hjälpa sina älskade fruar att klara av körkortsprovet lite lättare. Jag är mycket tacksam för det här initiativet. Utan de här personerna skulle boken aldrig ha kommit ut.

Den svenska körkortsteorin är väldigt svårt och komplicerat. Den täcker så många kunskapsområden. Tanken med en teoribok på thailändska är att den ska underlätta inlärningen. Av egen erfarenhet så vet jag att man lär sig svåra saker lättast genom sitt modersmål. Eftersom allting förklaras på thailändska på ett pedagogiskt och enkelt sätt kan man tillgodogöra sig kunskapen lättare. Man slipper bekymra sig om det svenska språket.

 

Bokens innehåll täcker all teoridel enligt de svenska lagstiftningarna och kan läsas tillsammans med vilken svensk körkortsbok som helst på marknaden. Det rekommenderas starkt att man läser ”Körkortsbok på thailändska” tillsammans med en svensk bok för att bekanta sig med svenska uttryck. Detta eftersom man måste göra provet på svenska. Sedan behöver man jobba mycket med övningsfrågor för att lättare kunna klara av teoriprovet.

Ett körkort förenklar så mycket i vardagslivet, och man blir inte så beroende av andra. Bara att kunna åka och storhandla utan att planera det dagar i förväg med respektive, dagis och jobb kan vara väldigt befriande. Och med hjälp av denna bok och den planerade boken med mer praktiska tips om hur det går till med övningskörning privat och på körskola kommer vägen till körkort bli mycket kortare.

Men det hänger på hur mycket ledig tid jag kan få utöver mitt vanliga arbete och familjeliv.

Vänliga hälsningar,
Magrood

 

 

För kännedom!

Från och med 1 augusti 2016 kommer körkortsboken på thailändska att kosta 595 kr inklusive moms och frakt.

Frågor och svar om körkortsboken på thailändska

ถาม-ตอบ เกี่ยวกับคู่มือสอบใบขับขี่ภาษาไทย

 

ในการทำหนังสือเล่มนี้ ผู้เขียนอาศัยประสบการณ์ในฐานะนักแปลเพื่อรวมรวบข้อมูล แปล และนำมาสรุปและถ่ายทอดใหม่ ในรูปแบบไทยๆ ที่เข้าใจง่าย ผู้เขียนพยายามปรับปรุงเนื้อหาของหนังสือเป็นระยะๆ ทั้งด้านกฎหมายเกี่ยวกับการขับขี่  ที่มีการเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอๆ และการเพิ่มเนื้อหา ซึ่งในการปรับปรุงหนังสือผู้เขียนได้รับความอนุเคราะห์จากครูสอนใบขับขี่คนไทยในการให้คำแนะนำและข้อเสนอแนะ ผู้เขียนอยากเน้นว่า การอ่านหนังสือภาษาไทยนี้ก็เพื่อให้เกิดความเข้าใจที่ลึกซึ้งเกี่ยวกับเนื้อหาด้านทฤษฎีการขับขี่เท่านั้น 

แต่ในการจะไปสอบผู้อ่านต้องอ่านหนังสือภาษาสวีเดนด้วย เพราะข้อสอบเป็นภาษาสวีเดน และหนังสือภาษาสวีเดนจะปรับปรุงเนื้อหาใหม่ทุกปี เมื่ออ่านหนังสือจบทั้งสองภาษาแล้ว เราต้องฝึกทำแบบฝึกหัด ซึ่งหาซื้อได้ทั้งตามโรงเรียนสอนขับรถ และทางอินเตอร์เน็ต เพื่อสร้างความคุ้นเคยกับคำถาม ก่อนที่จะสอบจริง ขอให้โชคดีในการสอบนะคะ

 

 

‪#‎ประกาศ‬

ตามที่มะกรูดเคยแจ้งไว้ก่อนหน้านี้ว่า จะมีการปรับราคาหนังสือใบขับขี่ รุ่น 2016

ตอนนี้มะกรูดได้ข้อสรุปว่า
๑. การปรับราคาจะมีขึ้นในวันที่ 1 สิงหาคม ค.ศ. 2016 เวลา 00.01 น. เป็นต้นไป
๒. ราคาใหม่คือ 595 โครน รวมค่าส่ง

‪#‎เหตุผล‬
มะกรูดได้พัฒนาหนังสือมาเรื่อยๆ ตั้งแต่หนังสือวางจำหน่ายครั้งแรกเมื่อเดือนกรกฎาคม 2009 จนปัจจุบัน เนื้อหาอัดแน่น คุณภาพคับเล่ม หนังสือหนาขึ้นอีกถึงสองเท่ากว่า ส่งผลให้ต้นทุนสูงขึ้น แต่ที่ผ่านมาเจ็ดปีมะกรูดไม่เคยขึ้นราคาหนังสือเลย เพราะไม่อยากรบกวนลูกค้า

แต่วันนี้ มะกรูดแบกรับภาระตรงนี้เองไม่ไหว จึงต้องมีการปรับราคาหนังสือตามความเหมาะสม

จึงเรียนมาเพื่อทราบ และหวังว่าลูกค้าทุกท่านจะเข้าใจ

ปรารถนาดี
มะกรูด

ปล. ยกประโยชน์ให้ลูกค้าที่สั่งหนังสือรุ่น 2016 ก่อนวันเปลี่ยนราคา เพราะที่ผ่านมามะกรูดมุ่งปรับปรุงหนังสือให้เสร็จ และส่งหนังสือให้ลูกค้าที่รอ เมื่องานด่วนเสร็จแล้ว จึงมาคำนวนภาระค่าใช้จ่ายที่เปลี่ยนแปลงไป